VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько

Модератор: Модераторы форума

Сообщение Женя 21 янв 2008, 23:08
буд рад помочь с переводом на английский!!! Прожил год в штатах, имеются различные дипломы и тд. писать в лс.
Женя
 
 
 

Сообщение Mobster 07 фев 2008, 05:30
Грабец писал(а):могу сказать, что для англичан сокращать ничего не стоит..Очень дотошные они и правильные..Эт американцы слова глотают, а англичане придираются к этому!! - Сократите - и вас будут принимать за китайцев...Не советую!

на английский переводится не из за американцев или за англичан, а потому что на это второй мировой (интернациональный) язык. Играл я когда то в англоязычный ВСОЛ, так там много народу из таких стран как: Сингапур, Турция, Румыния.. всё там было на английском. а менеджер то и 1/10 ВСОЛа не стоит, говно короче, так что если этих людей привести в ВСОЛ то можно большой куш денег сорвать и расширить проект в целом.

если нужна какая то помощь с переводом, обращайтесь. Живу в Америке почти 4-года. разговариваю на английском везде, только с друзьями и с родными на украинском/русском.
Mobster
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение Scolari 24 июл 2008, 16:27
готов помочь!!!!
Scolari
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение moduki 08 авг 2008, 13:05
помогу...
moduki
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение moduki 06 сен 2008, 11:06
извините, интересно узнать, так этот проект опять остановлен? :?
moduki
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение Scolari 23 сен 2008, 21:53
да???просто очень интересно!!!а так помочь многие могут!!
Scolari
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение Feo 08 окт 2009, 21:22
Наверное уже давно набрали кучу переводчиков, но если что, могу присоединиться)). А вообще, если вам нужна иностранная публика, то лучший вариант - это китайцы!!!!!!!! Их же таааак много))))))))))). Так что запишите меня в блокнотик, а когда решите подключить китайцев, то пишите я с удовольствием займусь переводом на китайский :mrgreen:
Feo
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение grim 10 ноя 2009, 21:34
А почему ты переводишь cost? Может лучше value? Стоимость?

UPD это к посту reminder'а за 7 августа. :grin:

А вообще, почему проект стоит?

Добавлено спустя 3 минуты 59 секунд:
кстати, с переводом на китайский и я готов с большим удовольствием помочь =)
grim
Эксперт
 
Сообщений: 8491
Благодарностей: 1
Зарегистрирован: 01 ноя 2010, 17:37
Откуда: Львов, Украина
Рейтинг: 521
 
Тетекс (Тетово, Северная Македония)
Самгер (Канифинг, Гамбия)
ФК Грит Элпс (Грит Элпс, Монтсеррат)
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение ferrari-33- 31 авг 2010, 10:30
отлчная идея!)
    Желтая карточка была показана за этот пост 31 авг 2010, 18:08 модератором Dus по причине:
  • 2.5.6. Запрещены сообщения, содержащие бессмысленнyю или малосодеpжательнyю инфоpмацию или состоящие из одних смайликов (флуд).
ferrari-33-
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение сыр 09 янв 2011, 02:25
актуально ?
сыр
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение castielblak 12 июн 2011, 22:22
Извиняйте за вопрос,но я был не в курсе , что наш сайт скоро получит ссылку virtualsoccer.com ?
castielblak
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение Tune 13 июн 2011, 02:20
Нашим бы людям для начала английский выучить надо или хотя бы знать на приемлимом уровне, а то поделится ВСОЛ на 2, не дай бог больше общины(Английскую, Русскую, мб Китайскую) :-) . Я не предлагаю Аверсу и Акару учить большинство менеджеров лиги английскому, но... Команды и чемпионаты тоже не резиновые... Это не нужно. Зря апнули тему.
Tune
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение kamas 23 янв 2013, 13:41
Да классная идея, как для проекта, так и для игроков. Только не создавать дополнительный проект, а расширять имеющийся, чтобы можно было выбрать язык сайта.
А то, что не резиновая )) Здесь много вариантов развития есть, главное начать.
kamas
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение djema-djema 23 янв 2013, 21:43
Могу на турецкий перевести!!!Язык знаю,так как там родился,вырос,учился,сейчас на учебу в украину приехаЛ!!
djema-djema
 
 
 

Re: VSOL.INFO - нужен переводчик или несколько
Сообщение Классик 20 фев 2013, 13:21
Да хотя бы английский осилили, но это очень долгоиграющий проект ...
Аватара пользователя
Классик
Эксперт
 
Сообщений: 9937
Благодарностей: 542
Зарегистрирован: 17 апр 2008, 19:48
Откуда: Минск, Беларусь
Рейтинг: 547
 
Полимлье (Приеполье, Сербия)
Солид (Анурадхапура, Шри Ланка)
Салаам (Вау, Южный Судан)
Глори Чаттерс (Бловинг Пойнт, Ангилья)
 

Пред.

Вернуться в Идеи и предложения